KITAB N A D Z A R
الأمر
بقضاء النذر
|
BAB:
|
حديث
ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ رضي الله عنه، اسْتَفْتَى رَسُولَ
اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ،
فَقَالَ: اقْضِهِ عَنْهَاأخرجه
البخاري في: 55 كتاب الوصايا: 19 باب ما يستحب لمن يتوفى فجأة أن يتصدقوا عنه،
وقضاء النذور عن الميت
|
1061.
lbn Abbas r.a. berkala: Sa'ad bin Ubadah tanya kepada Nabi saw.: Ibuku telah
meninggal (mati) sedang ia bemadzar. Maka Nabi saw. bersabda: Bayarlah nadzarnya
untuk ibumu.
(Bukhan, Muslim).
|
النهي
عن النذر وأنه لا يرد شيئًا
|
BAB:
|
حديث
ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: نَهى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّذْرِ، قَالَ:
إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ
الْبَخِيلأخرجه
البخاري في: 82 كتاب القدر: 6 باب إلقاء النذر العبد إلى القَدَر
|
1062. Ibn Umar r.a. berkala: Nabi saw. Teluh
melarung orang nadzar. Dan bersabda: Sesungguhnya nadzar tidak menolak takdir
sedikit pun, hanya mengeluarkan harta orang bakhil. (Bukhan Muslim).
|
حديث
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لاَ يَأْتِي ابْنَ
آدَمَ النَّذْرُ بِشَيْءٍ لَمْ يَكُنْ قُدِّرَ لَهُ، وَلكِنْ يُلْقِيهِ النَّذْرُ
إِلَى الْقَدَرِ قَدْ قُدِّرَ لَهُ، فَيَسْتَخْرِجُ اللهُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ،
فَيُؤْتِي عَلَيْهِ مَا لَمْ يَكُنْ يُؤْتِي عَلَيْهِ مِنْ قَبْلُأخرجه
البخاري في: 83 كتاب الأيمان والنذور: 26 باب الوفاء بالنذر، وقوله (يوفون
بالنذر)
|
1063.
Abuhurairah r.a. berkata: Nabi saw. Bersabda: Nadzar itu tidak dapat
mendatangkan sesuatu yang tidak ditakdirkan Allah untuk
anad
Adam. Tetapi nadzar itu meletakkan
orang kepada takdir yang telah ditakdirkan Allah untuknya, lalu Allah
mengeluarkan dari si bakhil sehingga mengeluarkan apa yang biasanya tidak suka
mengeluarkannya. (Bukhari. Muslim).
|
من
نذر أن يمشي إلى الكعبة
|
BAB:
|
حديث
أَنَسٍ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى شَيْخًا يُهَادَى
بَيْنَ ابْنَيْهِ، قَالَ: مَا بَالُ هذَا قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ؛ قَالَ:
إِنَّ اللهَ عَنْ تَعْذِيبِ هذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ وَأَمَرَهُ أَنْ
يَرْكَبَأخرجه
البخاري في: 28 كتاب جزاء الصيد: 27 باب من نذر المشي إلى الكعبة
|
1064.
Anas r.a. berkata: Nabi saw. melihat seorang tua dibopong di antara kedua
putranya, lalu Nabi saw. bertanya: Mengapakah orang itu? Jawab orang-orang: Ia
nadzar akan jalan kaki. Maka sabda Nabi saw.: Sesungguhnya Allah tidak berhajat
untuk menyiksa orang itu, lalu Nabi saw. menyuruhnya supaya berkendaraan.
(Bukhan, Muslim). (Allah tidak berhajat kepada penyiksaan itu terhadap dirinya
sendiri).
|
حديث
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللهِ،
وَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم،
فَاسْتَفْتَيْتُهُ فَقَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: لِتَمْشِ
وَلْتَرْكَبْأخرجه
البخاري في: 28 كتاب جزاء الصيد: 37 باب من نذر المشي إلى الكعبة
|
1065.
Uqbah bin Aamir r.a. berkata: Saudaraku perempuan nadzar akan berjalan kaki ke
baitullah lalu menyuruhku untuk tanya kepada Nabi saw. Dan ketika aku bertanya
kepada Nabi saw. maka jawab Nabi saw.: Hendaknya berjalan dan berkendaraan.
(Bukhari, Muslim). Yakni jalan sebentar dan
berkendaraan.
|
Post a Comment